Перейти к основному содержанию
Log in / Register
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Q-SYS Level 1 Traini ...
Обучение по запросу
Q-SYS Training
Ваше первое обучение по Q-SYS?
Q-SYS Level One
English
Spanish
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Spanish
French
German
Chinese
Краткие указания по работе с Q-SYS
English
Spanish
Обучение по Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Сертифицированный специалист по продажам Q-SYS (новинка)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Обучение по кинотеатрам
Обучение по кинотеатрам 101
Q-SYS Level One For Cinema
Переходный курс Q-SYS Level Two For Cinema
Обучение по серии Mp-M
English
Spanish
Portuguese
French
Обучение по сериям Pld и Cxd
QSC Pro Audio Training
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Live Training
Архитектор Q-SYS (вводный модуль)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Стандартный
Высшее образование
Кинотеатр
Q-SYS Control
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Обучение на сертифицированного оператора микшера TouchMix
Contact
Русский (ru)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Обучение по запросу
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Расширенный пользовательский интерфейс
QSC Pro Audio Training
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Ваше первое обучение по продуктам Qsc Pro Audio?
Активный линейный массив класса L
Цифровые микшеры TouchMix
English
Spanish
Italian
Активные акустические системы серии K.2
Активные акустические системы серии CP
Активный линейный массив KLA
Для культовых сооружений
Применение микшера TouchMix
Рекомендации по звуку
Live Training
Архитектор Q-SYS (вводный модуль)
Q-SYS Level One
Q-SYS Level Two
Стандартный
Высшее образование
Кинотеатр
Q-SYS Control
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Основы управления и пользовательского интерфейса
Control 201
Contact
Русский (ru)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
Log in / Register
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Log in with {$a}
Customizing Controls
Q-SYS Level 1 Training (Spanish) : Control Descripción
Collapse all
Expand all
Close Search Results
PROCEED TO FINAL EXAM
Congratulations, you have sucessfully completed the necessary assesments for this Course
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM COMPLETED
Certification Steps Completed
Proceed to the Final Exam Page
FINAL EXAM ON PROCESS
You have not sucessfully completed the Final Exam for this Course
Proceed to the Final Exam Page
1 ) Empieza Aqui
3m 26s
Introducción al Nivel 1
3m 26s
Assessment
2 ) Descripción de Hardware
34m 45s
Resúmen de Q-SYS
8m 38s
Q-SYS Products Parte 1
5m 29s
Q-SYS Products Parte 2
7m 15s
Trayectoria Básica de Señal
10m 2s
Redundancia de Sistema
3m 21s
Assessment
3 ) Descripción de Software
1h 15m 32s
Desplazamiento por el espacio de trabajo
11m 45s
El Panel Del Inventario
8m 5s
Conexión al Core de Q-SYS
8m 9s
Conexionado Tradicional y Etiqueta de Señal
4m 20s
Serpientes de Señal y Paginación
3m 25s
Componentes de Audio
5m 47s
El Panel Derecho
10m 5s
El Panel Lateral Izquierdo
7m 14s
Amplificadores y Altavoces
13m 2s
Q-LAN - Maximizando los Canales de Salida
3m 40s
Assessment
4 ) Core Manager, Configurator y Administrator
39m 24s
Introducción
4m 2s
El Configurator
6m 47s
Core Manager Parte 1
5m 29s
Core Manager Parte 2
5m 31s
Core Manager Parte 3
5m 2s
El Administrator
12m 33s
Assessment
5 ) Control Descripción
1h 16m 21s
Introducción al Control
3m 21s
Snapshots
6m 47s
Control Pins
6m 10s
Customizing Controls
7m 36s
UCI Editor: Creación y Administración
10m 6s
Activación de Licencias
5m 2s
UCI Editor: Personalización
9m 59s
UCI Editor : Desplegando
8m 11s
Experiencia de Usuario Parte Uno
9m 59s
Experiencia de Usuario Parte Dos
9m 10s
Assessment
6 ) Reproductor de audio y Almancenamiento
14m 39s
Administracion de Medios
6m 5s
Componente de Audio Player
8m 34s
Assessment
7 ) Herramientas de Prueba y Medición
16m 38s
Pruebas básicas y Mediciones
4m 33s
Estrategias de Resolución de Problemas
4m 41s
Herramientas Avanzadas De Prueba
7m 24s
Assessment
8 ) Mezcladoras
31m 12s
Mezclador Matricial
10m 44s
Gain Sharing Mixer (Configuración)
5m 53s
Gain Sharing Mixer (Control Panel)
5m 46s
Gated Automatic Mixer
8m 49s
Assessment
9 ) Solución de Conferencia
24m 30s
Hardware de Conferencia
6m 17s
Canales Flex
2m 35s
Audio USB
4m 39s
Cámara
10m 59s
Assessment
10 ) Despliegue de Telefonía
28m 5s
introducción al Cancelador de Acústico Eco (AEC)
4m 7s
¿Cómo Funciona AEC?
9m 21s
incorporando AEC y Listas de Contactos
14m 37s
Assessment
11 ) Supervisión y gestión remotas
20m 26s
Introducción al Entrenamiento Técnico de Q-SYS Reflect Enterprise Manager
5m 35s
Conexión de un Sistema Q-SYS a Q-SYS Reflect Enterprise Manager
2m 56s
Monitoreo de Dispositivos de Terceros con Enterprise Manager
8m 11s
Seguridad del Software para AV
3m 44s
Assessment
12 ) Tutorial de Diseño de Sistema Básico
17m 23s
Especificación de Diseño
17m 23s
Transcripción de video
Descargas
Transcripción de video
Customizing Controls
7m 36s
0:08
El software Q-Sys Designer ofrece una amplia variedad de ajustes personalizados
0:14
no sólo en los estilos visuales de sus controles,
0:16
sino también en la manera en que se puede utilizar un control para controlar otros controles.
0:21
Tenga en cuenta que la mayoría de los usuarios finales sólo van a interactuar con el sistema mediante
0:27
los controles que les proporcione a través de una interfaz de control de usuario en una pc de escritorio,
0:34
pantalla táctil, iPhone o iPad.
0:36
Por lo tanto la comprensión de los diferentes tipos de controles
0:39
y la forma en que interactúan le ayudará darle al usuario final la mejor experiencia posible.
0:46
Como sabe, puede hacer doble clic en cualquiera de los componentes para acceder a su panel de control,
0:52
que contiene todos los controles necesarios para manejar ese componente.
0:56
Veamos algunos de los estilos más comunes de los controles que verá.
1:00
Los botones puede parecer bastante obvio:
1:03
es un control que se presiona para cambiar su estado entre activado y desactivado.
1:09
Pero hay tres tipos diferentes de botones: botones de selección o Toggle,
1:14
botones momentáneos, y botones de activación o Trigger.
1:17
Los botones de selección como el Mute cambian el estado de control cada vez que se presiona:
1:23
en este caso se alterna entre silenciado y activado.
1:28
botones momentáneos como adelantar cambian a un estado activado mientras se mantiene pulsado el botón,
1:35
y vuelve a un estado apagado cuando se suelta el botón.
1:38
Los botones de activación como PLAY, STOP y PAUSA envían un solo impulso (Trigger) de "encendido"
1:46
en el instante en que se activan, como el gatillo o Trigger de una ... ballesta.
1:54
En lugar de "off" y "on", se podría pensar en un botón que se mueve entre los valores de 0% y 100%.
2:03
Los atenuadores (Faders) y perillas (Knobs) son los controles
2:08
que le permiten seleccionar cualquier número dentro de ese rango.
2:12
Estos son los más utilizados para controlar el nivel del audio, como esta perilla de ganancia.
2:18
También hay controles de Texto que, o muestran información importante o permiten ingresar información,
2:27
y el Combo Box le permite seleccionar entre varias opciones de textos diferentes.
2:32
Por último, hay medidores y LEDs, que simplemente muestran información, pero no permiten interacción alguna.
2:39
Los medidores muestran un rango de niveles como seria en una señal de audio,
2:45
mientras que los LED generalmente se encienden usando estados de encendido o apagado.
2:51
Puede arrastrar cualquier control desde cualquier panel de control a su esquema para crear una copia de ese control.
2:58
Esta copia mantiene su asociación con su componente principal,
3:03
y se moverá al unísono con el control original en el panel de control.
3:08
Puede hacer tantas copias como desee y todas se mantendrán vinculadas.
3:14
Una vez que un control está en su esquema, se puede personalizar como quiera - por ejemplo,
3:20
podrías tomar cualquiera de estos puntos de control azules para cambiar el tamaño del control.
3:26
El control va a tener su propio panel de propiedades ahora en el panel del lado derecho donde se pueden ajustar sus características,
3:33
tales como su color de relleno.
3:35
Para un botón como éste, se darán cuenta que de forma predeterminada
3:40
el color de estado inactivo es un color más obscuro que el del estado activo,
3:44
pero podemos... desvincularlos y luego elegir cualquier color que guste para indicar el estado apagado.
3:52
Se puede cambiar el Corner Radius para redondear los bordes,
3:56
se podría añadir un margen que se reduce el tamaño visual del botón,
4:00
pero mantiene el mismo tamaño del campo de interacción,
4:04
y se podría ajustar el Padding que establecerá un poco de espacio entre
4:09
el borde del botón y el texto o icono en el interior del mismo.
4:14
Hablando de iconos, hay una biblioteca con cientos de iconos que podrían aplicarse a su botón
4:20
y puede ajustar su color – Voy a seleccionar un rojo…. aquí.. – aquí esta la alineación.
4:28
También pueden seleccionar un icono personalizado para cargar una imagen desde la computadora al botón.
4:35
Voy a seleccionar este icono totalmente al azar - ¡oh, si! que bien luce!.
4:41
También podemos optar por no tener algún icono o darle cualquier etiqueta de texto que me plazca,
4:49
en cuyo caso puedo ajustar el tamaño y la alineación de ese texto, o quizá optar por escribir el texto en negrita.
4:57
Y no pase por alto esta opción en la parte superior que permite invertir la acción del botón,
5:03
intercambiando sus valores on y off.
5:06
Para algunos controles, incluso podemos cambiar el estilo.
5:09
Podríamos cambiar este de ser una perilla a ser un atenuador, o un medidor para efectos de control,
5:17
o incluso a un botón que fluctuara ganancia entre 0 y 100%.
5:21
En realidad, hay un cuarto tipo de botón el llamado String que ingresará una cadena de datos cuando se pulsa el botón.
5:30
Mediante el uso de la cadena de datos de “++1” o “ - -1” , por ejemplo,
5:37
se podría crear un botón que aumente o disminuya la ganancia en 1 decibel.
5:43
No entraremos en todas las propiedades de todos los estilos de control en este video,
5:48
pero que sin duda deben tomar un poco de tiempo para jugar con diferentes estilos de control
5:53
y explorar las formas en que se pueden cambiar tanto su apariencia como el funcionamiento.
6:00
Quiero señalar que se puede transferir rápidamente todas las propiedades entre dos controles.
6:05
Si arrastran un control sobre otro, una ventana emergente le sugerirá que mantenga pulsada
6:11
la tecla de control para asignar los ajustes de control del primero al segundo.
6:18
Mantendré presionada la tecla de control y soltaré el mouse,
6:22
y entonces puedo entonces elegir si quiero transferir estilo o el ID del primer control.
6:30
La elección del estilo hará que el segundo control se vea exactamente igual que el primero,
6:36
sin afectar las funciones del control, mientras que la transferencia de ID no cambiará la apariencia del segundo control,
6:43
sino que lo vinculará al primer control.
6:46
También puede utilizar este método para crear botones con formas a la medida utilizando la herramienta de Polígono.
6:54
Seleccione la herramienta Polígono en las herramientas gráficas,
6:58
dibuje una forma y luego transfiera el identificador de un botón a esa figura.
7:05
Pero todo esto es la superficie y no he mostrado todo el contenido todavía.
7:10
Los controles pueden ser activados mediante un clic del mouse en el software,
7:16
o por un dedo en una pantalla táctil, o ... por otro control.
7:19
Echaremos un vistazo a eso en nuestro próximo video, el cual cubre pines de control.
7:24
Así que tomen un descanso y nos vemos en la próxima.
Descargas
Customizing Controls
7m 36s
Descarga este vídeo (720p)
Descarga Q-SYS Designer
administration
Сводка хранения данных