Passer au contenu principal
CONNEXION / ENREGISTREMENT
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Q-SYS VisionSuite Se ...
Formation à la demande
Q-SYS Training
Vous découvrez la formation Q-SYS ?
Q-SYS Level One (Q-SYS niveau 1)
English
Spanish
Français
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101 (Les bases de Q-SYS Control)
English
Spanish
Français
German
Chinese
Démarrages rapides Q-SYS
English
Spanish
Formation Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101 (Les bases de la vidéo Q-SYS)
English
Spanish
Français
Portuguese
Formation Q-SYS certifiée pour les commerciaux
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Formation pour le cinéma
Formation de base pour le cinéma 101
Q-SYS Level One For Cinema (Q-SYS niveau 1 pour le cinéma)
Q-SYS Level Two For Cinema - Bridge Course (Q-SYS niveau 2 pour le cinéma - Cours intermédiaire)
Formation Série MP-M
English
Spanish
Portuguese
Français
Formation PLD/CXD
QSC Pro Audio Training
Vous découvrez la formation QSC Pro Audio ?
Enceintes actives line array Classe L
Tables de mixage numérique TouchMix
English
Spanish
Italian
Enceintes actives Série K.2
Enceintes actives Série CP
Line array actif KLA
Lieu de culte
Application TouchMix
Conseil de sonorisation
Live Training
Q-SYS Architect (Présentation)
Q-SYS Level One (Q-SYS niveau 1)
Q-SYS Level Two (Q-SYS niveau 2)
Standard
Enseignement supérieur
Cinéma
Q-SYS Control
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Formation TouchMix certifiée pour les opérateurs
Contact
Français (fr)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Formation à la demande
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Formation avancée sur l’UCI
QSC Pro Audio Training
Vous découvrez la formation QSC Pro Audio ?
Enceintes actives line array Classe L
Tables de mixage numérique TouchMix
English
Spanish
Italian
Enceintes actives Série K.2
Enceintes actives Série CP
Line array actif KLA
Lieu de culte
Application TouchMix
Conseil de sonorisation
Vous découvrez la formation QSC Pro Audio ?
Enceintes actives line array Classe L
Tables de mixage numérique TouchMix
English
Spanish
Italian
Enceintes actives Série K.2
Enceintes actives Série CP
Line array actif KLA
Lieu de culte
Application TouchMix
Conseil de sonorisation
Vous découvrez la formation QSC Pro Audio ?
Enceintes actives line array Classe L
Tables de mixage numérique TouchMix
English
Spanish
Italian
Enceintes actives Série K.2
Enceintes actives Série CP
Line array actif KLA
Lieu de culte
Application TouchMix
Conseil de sonorisation
Live Training
Q-SYS Architect (Présentation)
Q-SYS Level One (Q-SYS niveau 1)
Q-SYS Level Two (Q-SYS niveau 2)
Standard
Enseignement supérieur
Cinéma
Q-SYS Control
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Principes de base du contrôle et de l’UCI
Control 201 (Introduction à la programmation de contrôle)
Contact
Français (fr)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
CONNEXION / ENREGISTREMENT
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Se connecter avec {$a}
Zonas de Exclusión
Q-SYS VisionSuite Seervision Commissioning Level 1 (SPANISH) : Consejos y Trucos de Seguimiento
Collapse all
Expand all
Close Search Results
CERTIFICATION STEPS COMPLETED
Certification Steps Completed
1 ) Introducción
9m 40s
Introducción al Curso y Resumen de Vision Suite
3m 23s
Resumen de la Tecnología de Seervision
6m 17s
2 ) Descripción General del Hardware y el Software
2m 44s
Resumen de Hardware y Software
2m 44s
Assessment
3 ) Configure Seervision en Q-SYS Designer
4m 51s
Conectando Seervision a Q-SYS
4m 51s
Assessment
4 ) Configuración del Seguimiento Básico
5m 20s
Configuración de Seguimiento Básico
5m 20s
Assessment
5 ) Consejos y Trucos de Seguimiento
8m 45s
Suavidad y Deadband
7m 20s
Zonas de Exclusión
1m 25s
Assessment
6 ) Adición de una Cámara de Vista Estática
7m 48s
Agregando una Cámara de Static View
7m 48s
Assessment
7 ) Múltiples Presentadores
5m 1s
Multi Presentador y Cierre
5m 1s
Assessment
Transcripción de video
Transcripción de video
Zonas de Exclusión
1m 25s
00:06
Hay otra cosa que deber’amos tener en cuenta con Seervision,
00:10
y es que ve a las personas en dos dimensiones,
00:13
lo que significa que si ve una foto o un video de alguien en una pantalla,
00:18
lo ver‡ de la misma forma que si fuera una persona real.
00:22
Veamos un ejemplo r‡pido en las pantallas.
00:25
En este momento s—lo tengo un par de logos de Q-SYS y
00:30
he a–adido una gran zona aqu’ en el lado, que quiero utilizar
00:34
para cuando el presentador entre por este lado.
00:38
Ahora, si cambio de video aqu’ a otra cosa,
00:41
veremos que tambiŽn puede identificar a las personas en la pantalla.
00:45
En este caso ya est‡ empezando a seguir a la gente
00:48
en pantalla como si fueran presentadores reales.
00:52
Esto es un problema.
00:54
Podemos evitarlo a–adiendo zonas de exclusi—n,
00:57
que actœan como una cortina que ignora la gente detectada dentro de ellas.
01:00
Al dibujar una zona de exclusi—n sobre una Trigger Zone,
01:03
la zona de activaci—n ignorar‡ a las personas que se
01:06
encuentren completamente dentro de la zona de exclusi—n.
01:09
Estoy dibujando un par de zonas de exclusi—n,
01:12
una para cada pantalla, y despuŽs y les hemos dado un
01:15
poco de margen para que cubran completamente la pantalla.
01:18
Puede ver que imediatamente las personas en pantalla aparecen
01:21
con un cuadro rojo, lo que significa que no cumplen
01:24
los requisitos para el seguimiento.
01:26
Puedo volver a activar la Zone verde grande y no ocurre
01:29
nada hasta que el presentador real entre en esa zona.
01:33
La raz—n por la que me todav’a me sigue,
01:34
a pesar de que estoy entrando en la zona de exclusi—n,
01:37
es que s—lo estoy parcialmente dentro de la zona de exclusi—n,
01:40
por lo que no tiene ningœn efecto.
01:41
Asi conseguimos que se ignore a la gente de la pantalla y
01:44
se que se haga un seguimiento normal de la gente real.
administration
Résumé de conservation de données