Salta al contenido principal
INGRESAR / REGISTRAR
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Q-SYS VisionSuite Se ...
Capacitación a la carta
Q-SYS Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación del sistema Q-SYS?
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
English
Español
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Español
French
German
Chinese
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Inicio rápido en Q-SYS
English
Español
Entrenamiento Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Español
French
Portuguese
Certificado de profesional de ventas de Q-SYS (Nuevo)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Español
Capacitación en cine
Capacitación en cine 101
Q-SYS Level One For Cinema (Nivel uno de cine)
Q-SYS Level Two For Cinema (Nivel dos de cine) - Curso puente
Capacitación en la Serie MP-M
English
Español
Portuguese
French
Capacitación en PLD/CXD
QSC Pro Audio Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
Live Training
Q-SYS Architect (Introducción)
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
Q-SYS Level Two (Nivel Dos)
Estándar
Educación superior
Cine
Q-SYS Control
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Capacitación para operadores certificados de TouchMix
Contacto
Español - Internacional (es)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Capacitación a la carta
Q-SYS Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación del sistema Q-SYS?
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
English
Español
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Español
French
German
Chinese
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Inicio rápido en Q-SYS
English
Español
Entrenamiento Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Español
French
Portuguese
Certificado de profesional de ventas de Q-SYS (Nuevo)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Español
Capacitación en cine
Capacitación en cine 101
Q-SYS Level One For Cinema (Nivel uno de cine)
Q-SYS Level Two For Cinema (Nivel dos de cine) - Curso puente
Capacitación en la Serie MP-M
English
Español
Portuguese
French
Capacitación en PLD/CXD
QSC Pro Audio Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
Live Training
Q-SYS Architect (Introducción)
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
Q-SYS Level Two (Nivel Dos)
Estándar
Educación superior
Cine
Q-SYS Control
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Contacto
Español - Internacional (es)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
INGRESAR / REGISTRAR
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Multi Presenter and Sign Off FRENCH
Q-SYS VisionSuite Seervision Commissioning Level 1 (FRENCH) : Présentateurs multiples
Collapse all
Expand all
Close Search Results
CERTIFICATION STEPS COMPLETED
Certification Steps Completed
1 ) Introduction
12m 42s
Video 1 FRENCH
6m 25s
Seervision Technology Overview FRENCH
6m 17s
2 ) Aperçu du matériel et des logiciels
2m 44s
Hardware and Software Overview FRENCH
2m 44s
Assessment
3 ) Configuration de Seervision dans Q-SYS Designer
4m 51s
Connecting Seervision to Q SYS FRENCH
4m 51s
Assessment
4 ) Configuration du suivi de base
5m 20s
Setting Up Basic Tracking FRENCH
5m 20s
Assessment
5 ) Astuces et conseils de suivi
9m 15s
Smoothness and Deadband FRENCH
7m 20s
Exclusion Zones FRENCH
1m 55s
Assessment
6 ) Ajout d'une caméra à vue statique
7m 47s
Adding a Static View Camera FRENCH
7m 47s
Assessment
7 ) Présentateurs multiples
5m 1s
Multi Presenter and Sign Off FRENCH
5m 1s
Assessment
Transcription Vidéo
Transcription Vidéo
Multi Presenter and Sign Off FRENCH
5m 1s
00:07
Bienvenue à nouveau.
00:08
Jusqu'à présent, nous avons vu comment
00:10
utiliser une caméra de suivi et ajouter une
00:12
caméra à vue fixe pour un tableau blanc. Mais que faire si nous voulons faire différentes
00:16
choses en fonction du nombre de personnes
00:17
sur scène ? Eh bien, imaginez un scénario où
00:20
votre caméra de suivi est tellement zoomée
00:22
sur le présentateur qu'elle ne peut même pas voir
00:24
s'il y a quelqu'un d'autre qui est monté sur scène.
00:27
Pour cette raison, nous pouvons ajouter une caméra conductor.
00:30
Il s'agit d'un troisième type de caméra, qui peut
00:33
être utilisée pour analyser l'ensemble de la
00:35
scène en permanence et elle le fait en utilisant
00:37
le deuxième canal d'un serveur Seervision.
00:40
Cela signifie que cette caméra peut toujours
00:41
voir combien de personnes sont sur scène,
00:43
et vous pouvez prendre différentes actions
00:45
en fonction du nombre de personnes.
00:47
Voyons comment nous faisons cela. Comme nous l'avons mentionné précédemment,
00:51
un serveur Seervision à deux canaux exécute deux
00:54
instances complètement séparées de la suite Seervision.
00:57
Nous pouvons accéder à cette deuxième instance en
01:00
ajoutant /2 à la fin de l'adresse IP ou en appuyant sur le
01:03
bouton en haut de l'interface Seervision.
01:05
J'ai déjà lié cette deuxième instance à ma caméra de
01:08
chef d'orchestre et vous pouvez voir que cette caméra
01:10
de conducotr a une très bonne vue de toute
01:12
la zone de présentation à tout moment.
01:14
C'est parfait car nous pouvons ajouter une trigger
01:16
zone pour suivre toutes les personnes sur scène,
01:18
même lorsque la caméra de suivi est complètement zoomée.
01:23
Bien sûr, comme il y a des écrans dans la trigger zone,
01:26
nous avons également ajouté quelques zones
01:27
d'exclusion pour s'assurer que les personnes
01:29
affichées à l'écran ne déclenchent pas d'événements.
01:32
Nous allons également ajouter une caméra de
01:34
conducteur aux propriétés de notre plugin Seervision,
01:37
puis ouvrir le plugin pour voir ce qui a changé.
01:39
Vous pouvez voir que la page de configuration nous
01:41
permet d'ajouter une autre adresse IP Seervision
01:44
et une autre instance pour la caméra de conducteur,
01:46
et nous avons également une page pour les caméras
01:48
de conducteur qui ressemble exactement
01:50
à notre page des tracking cameras.
01:52
Ces deux caméras peuvent avoir des trigger zones
01:54
interagissant de la même manière avec le plugin.
01:57
Depuis la page de configuration, nous pouvons lier le
02:00
plugin à la deuxième instance sur notre serveur Seervision,
02:03
exactement comme dans la vidéo de suivi de présentateur de base.
02:08
Avec tout connecté, notre première tâche est de créer
02:11
un événement pour lorsqu'il y a plusieurs personnes
02:13
dans cette grande trigger zone.
02:15
Ce sera lorsque quelqu'un entre dans la zone en
02:17
plus du présentateur, donc nous allons définir le type
02:19
d'événement sur "entered" et le nombre de personnes sur 2+.
02:23
Cela fonctionnera pour tout nombre de personnes supérieur à un.
02:26
Pour cette action, nous allons rappeler un conteneur
02:29
de position, qui cadre toute la scène.
02:32
Nous avons également besoin d'un événement pour
02:34
lorsque le deuxième présentateur part,
02:35
ne laissant qu'un seul présentateur.
02:38
Changeons donc le type d'événement en Leave,
02:40
et le nombre de personnes à un,
02:42
car il ne reste qu'une personne après l'événement.
02:44
Quand cela se produit, nous voulons revenir
02:47
au suivi sur la caméra de suivi, donc nous
02:49
allons choisir notre conteneur de suivi ici.
02:51
Notez qu'avec ces deux événements,
02:53
nous rappelons les conteneurs de suivi et
02:55
de position sur la caméra un, mais les
02:57
déclencheurs proviennent de la caméra deux,
02:58
qui est la caméra du chef d'orchestre.
03:00
Voyons cela en action.
03:01
Ici, nous avons une personne suivie.
03:03
Notez qu'il y a une autre personne à l'écran,
03:06
mais elle ne fait rien car elle se trouve dans une
03:08
zone d'exclusion, c'est pourquoi cette personne
03:10
a une boîte rouge autour d'elle.
03:12
Maintenant, nous voyons le deuxième présentateur apparaître.
03:15
Vous pouvez voir que dès qu'il est reconnu et
03:17
que sa boîte de délimitation devient verte,
03:19
nous obtenons également une LED de trigger
03:21
dans Q SYS pour l'événement d'entrée.
03:23
Immédiatement, vous pouvez voir la caméra
03:25
de suivi se déplacer vers le conteneur de position
03:28
que nous avons configuré pour cadrer toute la scène.
03:31
Maintenant, que le deuxième présentateur part,
03:33
nous pouvons voir que nous obtenons une LED trigger
03:36
pour l'événement de départ et la caméra commence
03:38
à revenir vers son conteneur de tracking.
03:42
Voilà comment configurer plusieurs présentateurs.
03:45
Vous avez couvert beaucoup de choses dans ce cours :
03:47
matériel et logiciel, connexion à Q SYS, suivi de base,
03:51
ajustement du tracking, zones d'exclusion,
03:53
static view cameras, plusieurs présentateurs,
03:56
et il ne vous reste plus qu'une évaluation pour
03:58
obtenir la certification Seervision niveau un.
04:01
N'oubliez pas, une fois certifié, vous devez
04:03
encore vous inscrire au Seervision Commissioning Level 2,
04:06
afin de pouvoir mettre en service les systèmes Seervision sur le terrain.
04:10
Là, vous apprendrez beaucoup plus,
04:11
y compris l'ajout de l'ACPR et de l'Auto Framing à vos systèmes Seervision.
04:18
Je suis sûr que nous vous reverrons bientôt,
04:20
mais quoi qu'il en soit, merci beaucoup d'avoir suivi
04:22
le Seervision Commissioning Training Level 1.
04:25
J'espère que vous avez beaucoup appris,
04:27
et nous avons hâte de vous revoir.
04:29
Merci beaucoup
administration
Resumen de retención de datos