Vai al contenuto principale
Log in / Register
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Q-SYS VisionSuite Se ...
Training su richiesta
Q-SYS Training
Sei nuovo/a del Training Q-SYS?
Q-SYS Level One (Q-SYS Livello Uno)
English
Spanish
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101 (Controllo di Q-SYS 101)
English
Spanish
French
German
Chinese
Avviamenti rapidi Q-SYS
English
Spanish
Training Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Spanish
French
Portuguese
Venditore Certificato Q-SYS (nuovo)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Spanish
Training Cinema
Training Cinema 101
Q-SYS Level One For Cinema (Q-SYS Livello Uno per Cinema)
Q-SYS Level Two For Cinema - Bridge Course (Q-SYS Livello Due per Cinema - Corso Ponte)
Training Serie MP-M
English
Spanish
Portuguese
French
Training PLD & CXD
QSC Pro Audio Training
Sei nuovo/a del Training Pro Audio QSC?
Line Array attivo Classe L
Mixer digitali TouchMix
English
Spanish
Italian
Diffusori attivi serie K.2
Diffusori attivi serie CP
Line Array attivo KLA
Luoghi di culto
Applicazione TouchMix
Sound Advice (Consigli sul Suono)
Live Training
Q-SYS Architect (Introductory - Introduttivo)
Q-SYS Level One (Q-SYS Livello Uno)
Q-SYS Level Two (Q-SYS Livello Due)
Standard
Formazione superiore
Cinema
Q-SYS Control (Controllo di Q-SYS)
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Training per Operatore Certificato TouchMix
Contact
Italiano (it)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Training su richiesta
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Interfaccia Utente avanzata
QSC Pro Audio Training
Sei nuovo/a del Training Pro Audio QSC?
Line Array attivo Classe L
Mixer digitali TouchMix
English
Spanish
Italian
Diffusori attivi serie K.2
Diffusori attivi serie CP
Line Array attivo KLA
Luoghi di culto
Applicazione TouchMix
Sound Advice (Consigli sul Suono)
Sei nuovo/a del Training Pro Audio QSC?
Line Array attivo Classe L
Mixer digitali TouchMix
English
Spanish
Italian
Diffusori attivi serie K.2
Diffusori attivi serie CP
Line Array attivo KLA
Luoghi di culto
Applicazione TouchMix
Sound Advice (Consigli sul Suono)
Sei nuovo/a del Training Pro Audio QSC?
Line Array attivo Classe L
Mixer digitali TouchMix
English
Spanish
Italian
Diffusori attivi serie K.2
Diffusori attivi serie CP
Line Array attivo KLA
Luoghi di culto
Applicazione TouchMix
Sound Advice (Consigli sul Suono)
Live Training
Q-SYS Architect (Introductory - Introduttivo)
Q-SYS Level One (Q-SYS Livello Uno)
Q-SYS Level Two (Q-SYS Livello Due)
Standard
Formazione superiore
Cinema
Q-SYS Control (Controllo di Q-SYS)
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Control & UCI Fundamentals (Fondamenti di Controllo & Interfaccia Utente)
Control 201 (Controllo 201)
Contact
Italiano (it)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
Log in / Register
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Entra con {$a}
Exclusion Zones FRENCH
Q-SYS VisionSuite Seervision Commissioning Level 1 (FRENCH) : Astuces et conseils de suivi
Collapse all
Expand all
Close Search Results
CERTIFICATION STEPS COMPLETED
Certification Steps Completed
1 ) Introduction
12m 42s
Video 1 FRENCH
6m 25s
Seervision Technology Overview FRENCH
6m 17s
2 ) Aperçu du matériel et des logiciels
2m 44s
Hardware and Software Overview FRENCH
2m 44s
Assessment
3 ) Configuration de Seervision dans Q-SYS Designer
4m 51s
Connecting Seervision to Q SYS FRENCH
4m 51s
Assessment
4 ) Configuration du suivi de base
5m 20s
Setting Up Basic Tracking FRENCH
5m 20s
Assessment
5 ) Astuces et conseils de suivi
9m 15s
Smoothness and Deadband FRENCH
7m 20s
Exclusion Zones FRENCH
1m 55s
Assessment
6 ) Ajout d'une caméra à vue statique
7m 47s
Adding a Static View Camera FRENCH
7m 47s
Assessment
7 ) Présentateurs multiples
5m 1s
Multi Presenter and Sign Off FRENCH
5m 1s
Assessment
Transcription Vidéo
Transcription Vidéo
Exclusion Zones FRENCH
1m 55s
00:06
Il y a une autre chose dont nous devons
00:08
tous être conscients avec Seervision,
00:09
c'est qu'il voit les gens en deux dimensions.
00:12
Cela signifie que s'il voit une photo de
00:14
quelqu'un ou une vidéo de quelqu'un sur un écran,
00:17
il va le percevoir de la même manière qu'il verrait une personne réelle.
00:21
Voyons un exemple rapide.
00:24
Sur les écrans en ce moment,
00:25
j'ai juste quelques logos Q SYS,
00:28
et j'ai en fait ajouté une grande zone ici sur le côté,
00:32
que je veux utiliser lorsque des personnes entrent
00:34
dans cette zone par le côté.
00:37
Maintenant, si je change mon contenu vidéo
00:39
ici pour autre chose, nous allons voir qu'il peut identifier
00:43
des personnes à l'écran, et il commence à suivre les
00:46
personnes à l'écran comme s'il s'agissait de vrais présentateurs.
00:50
C'est problématique.
00:52
Nous pouvons éviter cela en ajoutant des exclusion
00:54
zones qui agissent comme une sorte de anti-trigger-zone.
00:57
Lorsque vous dessinez une exclusion zone sur
01:00
une trigger zone cela fera en sorte que la trigger
01:02
zone ignore les personnes qui se trouvent complètement
01:04
à l'intérieur de la exclusion zone.
01:06
Je dessine ici quelques exclusion zone,
01:09
une pour chaque écran, et après les avoir ajustées
01:12
et leur avoir donné un peu de marge pour
01:13
qu'elles couvrent complètement l'écran,
01:15
vous pouvez voir que les personnes à l'écran sont montrées
01:18
avec une boîte rouge, ce qui signifie qu'elles ne sont pas
01:21
éligibles pour être suivis.
01:23
Je peux réactiver la grande trigger zone et rien ne se
01:26
passe jusqu'à ce que le présentateur réel entre dans cette zone.
01:29
Maintenant, la raison pour laquelle je suis toujours
01:31
suivi même si je marche dans la exclusion zone est
01:34
que je ne suis que partiellement à l'intérieur de
01:36
la exclusion zone, donc cela n'a pas d'effet.
01:39
Ça a l'air bien.
01:40
Les personnes à l'écran sont ignorées et les
01:42
vraies personnes sont suivies normalement.
administration
Riepilogo della conservazione dei dati