Salta al contenido principal
INGRESAR / REGISTRAR
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Q-SYS VisionSuite Se ...
Capacitación a la carta
Q-SYS Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación del sistema Q-SYS?
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
English
Español
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Español
French
German
Chinese
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Inicio rápido en Q-SYS
English
Español
Entrenamiento Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Español
French
Portuguese
Certificado de profesional de ventas de Q-SYS (Nuevo)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Español
Capacitación en cine
Capacitación en cine 101
Q-SYS Level One For Cinema (Nivel uno de cine)
Q-SYS Level Two For Cinema (Nivel dos de cine) - Curso puente
Capacitación en la Serie MP-M
English
Español
Portuguese
French
Capacitación en PLD/CXD
QSC Pro Audio Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
Live Training
Q-SYS Architect (Introducción)
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
Q-SYS Level Two (Nivel Dos)
Estándar
Educación superior
Cine
Q-SYS Control
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Capacitación para operadores certificados de TouchMix
Contacto
Español - Internacional (es)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
PRO AUDIO TRAINING - CLICK HERE
Menu
Capacitación a la carta
Q-SYS Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación del sistema Q-SYS?
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
English
Español
French
German
Chinese(Mainland)
Chinese(HK,MACAU,TAIWAN)
Portuguese
Q-SYS Control 101
English
Español
French
German
Chinese
Q-SYS VisionSuite Training (New)
English
Spanish
Inicio rápido en Q-SYS
English
Español
Entrenamiento Q-SYS Quantum
Q-SYS Video 101
English
Español
French
Portuguese
Certificado de profesional de ventas de Q-SYS (Nuevo)
Q-SYS Reflect Enterprise Manager
English
Español
Capacitación en cine
Capacitación en cine 101
Q-SYS Level One For Cinema (Nivel uno de cine)
Q-SYS Level Two For Cinema (Nivel dos de cine) - Curso puente
Capacitación en la Serie MP-M
English
Español
Portuguese
French
Capacitación en PLD/CXD
QSC Pro Audio Training
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
¿Es la primera vez que usa la capacitación de QSC Pro Audio?
Arreglo lineal activo L Class
Mezcladores digitales TouchMix
English
Español
Italian
Altavoces activos de la Serie K.2
Altavoces activos de la Serie CP
Arreglo lineal activo KLA
Lugares de culto
Aplicación TouchMix
Consejos sobre el sonido
Live Training
Q-SYS Architect (Introducción)
Q-SYS Level One (Nivel Uno)
Q-SYS Level Two (Nivel Dos)
Estándar
Educación superior
Cine
Q-SYS Control
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Fundamentos de Control y UCI
Control 201
Contacto
Español - Internacional (es)
English (en)
Deutsch (de)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Brasil (pt_br)
Русский (ru)
简体中文 (zh_cn)
INGRESAR / REGISTRAR
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Logearse con {$a}
Exclusion Zones FRENCH
Q-SYS VisionSuite Seervision Commissioning Level 1 (FRENCH) : Astuces et conseils de suivi
Collapse all
Expand all
Close Search Results
CERTIFICATION STEPS COMPLETED
Certification Steps Completed
1 ) Introduction
12m 42s
Video 1 FRENCH
6m 25s
Seervision Technology Overview FRENCH
6m 17s
2 ) Aperçu du matériel et des logiciels
2m 44s
Hardware and Software Overview FRENCH
2m 44s
Assessment
3 ) Configuration de Seervision dans Q-SYS Designer
4m 51s
Connecting Seervision to Q SYS FRENCH
4m 51s
Assessment
4 ) Configuration du suivi de base
5m 20s
Setting Up Basic Tracking FRENCH
5m 20s
Assessment
5 ) Astuces et conseils de suivi
9m 15s
Smoothness and Deadband FRENCH
7m 20s
Exclusion Zones FRENCH
1m 55s
Assessment
6 ) Ajout d'une caméra à vue statique
7m 47s
Adding a Static View Camera FRENCH
7m 47s
Assessment
7 ) Présentateurs multiples
5m 1s
Multi Presenter and Sign Off FRENCH
5m 1s
Assessment
Transcription Vidéo
Transcription Vidéo
Exclusion Zones FRENCH
1m 55s
00:06
Il y a une autre chose dont nous devons
00:08
tous être conscients avec Seervision,
00:09
c'est qu'il voit les gens en deux dimensions.
00:12
Cela signifie que s'il voit une photo de
00:14
quelqu'un ou une vidéo de quelqu'un sur un écran,
00:17
il va le percevoir de la même manière qu'il verrait une personne réelle.
00:21
Voyons un exemple rapide.
00:24
Sur les écrans en ce moment,
00:25
j'ai juste quelques logos Q SYS,
00:28
et j'ai en fait ajouté une grande zone ici sur le côté,
00:32
que je veux utiliser lorsque des personnes entrent
00:34
dans cette zone par le côté.
00:37
Maintenant, si je change mon contenu vidéo
00:39
ici pour autre chose, nous allons voir qu'il peut identifier
00:43
des personnes à l'écran, et il commence à suivre les
00:46
personnes à l'écran comme s'il s'agissait de vrais présentateurs.
00:50
C'est problématique.
00:52
Nous pouvons éviter cela en ajoutant des exclusion
00:54
zones qui agissent comme une sorte de anti-trigger-zone.
00:57
Lorsque vous dessinez une exclusion zone sur
01:00
une trigger zone cela fera en sorte que la trigger
01:02
zone ignore les personnes qui se trouvent complètement
01:04
à l'intérieur de la exclusion zone.
01:06
Je dessine ici quelques exclusion zone,
01:09
une pour chaque écran, et après les avoir ajustées
01:12
et leur avoir donné un peu de marge pour
01:13
qu'elles couvrent complètement l'écran,
01:15
vous pouvez voir que les personnes à l'écran sont montrées
01:18
avec une boîte rouge, ce qui signifie qu'elles ne sont pas
01:21
éligibles pour être suivis.
01:23
Je peux réactiver la grande trigger zone et rien ne se
01:26
passe jusqu'à ce que le présentateur réel entre dans cette zone.
01:29
Maintenant, la raison pour laquelle je suis toujours
01:31
suivi même si je marche dans la exclusion zone est
01:34
que je ne suis que partiellement à l'intérieur de
01:36
la exclusion zone, donc cela n'a pas d'effet.
01:39
Ça a l'air bien.
01:40
Les personnes à l'écran sont ignorées et les
01:42
vraies personnes sont suivies normalement.
administration
Resumen de retención de datos